archive of freedom

The land of Przemysl and the region

1967-1997

opposition activities and civic initiatives

History
From the Editor
History
History
From the Editor

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Modern Przemysl is one of the unremarkable cities of the Republic. not only because, in the post-Stalin reality, it realistically symbolizes and reminds contemporaries of the southeastern Borderlands to which it has always belonged, but also

"

Dear Readers! We are giving you the first edition of the Freedom Archive web portal. The key words here are: opposition, freedom, solidarity, patriotism, independent culture, struggle, conservatism, sacrifice, justice, humanity, philosophy

"

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Contemporary Przemyśl is one of the unremarkable cities of the Republic. not only because in the post-Stalin reality it realistically symbolizes and reminds contemporaries of the southeastern Borderlands to which it has always belonged, but also because,

"

Dear Readers! We are giving you the first edition of the Freedom Archive web portal. The key words here are: opposition, freedom, solidarity, patriotism, independent culture, struggle, conservatism, sacrifice, justice, humanity, philosophy

"

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Modern Przemysl is one of the unremarkable cities of the Republic. not only because, in the post-Stalin reality, it realistically symbolizes and reminds contemporaries of the southeastern Borderlands to which it has always belonged, but also

"
From the Editor

Dear Readers! We are giving you the first edition of the Freedom Archive web portal. The key words here are: opposition, freedom, solidarity, patriotism, independent culture, struggle, conservatism, sacrifice, justice, humanity, philosophy

"
Featured

Ks. Jan Pępek

 „Dla mnie, młodego księdza, to było wielkie przeżycie” (Wywiad z ks. Janem Pępkiem, byłym kapelanem „Solidarności” w Przemyślu) Jacek Borzęcki: -Jak to się stało, że młody wikariusz z przemyskiej parafii na Kmieciach został kapelanem podziemnej „Solidarności”? Ks. Jan Pępek: -To

"

Andrzej Koperski

W bardzo trudnym  powojennym okresie w  rodzinnym domu, w szkole, najważniejszym pouczeniem wychowawczym było: żyj w prawdzie, bądź sprawiedliwy i wrażliwy na drugich, odważnie głoś swoje zdanie, abyś żył w wolnośc

"
Interviews
Publications
Featured

Andrew Mazur

In March 2008, President Lech Kaczynski organized a celebration of the 40th anniversary of March 1968.

"

Andrew Mazur

In March 2008, President Lech Kaczynski organized a celebration of the 40th anniversary of March 1968.

"
Interviews
Publications

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"

The First General Meeting of Delegates of the NSZZ "Solidarity "of the Przemyśl Province in 1981 Artur Brożyniak

"

"Views of Przemysl" was a monthly magazine published by the Przemysl Cultural Society from December 1989 to April 1993. Team

"

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"

The First General Meeting of Delegates of the NSZZ "Solidarity "of the Przemyśl Province in 1981 Artur Brożyniak

"

"Views of Przemysl" was a monthly magazine published by the Przemysl Cultural Society from December 1989 to April 1993. The editorial team consisted of: Dorota Mech, Andrzej Cieszyński (graphic page), Ryszard Głowacki, Zygmunt Grzesiak, Jan Jarosz, Marek Kuchciński, Józef Kurylak, Wojciech Mikuła, Paweł Niemkiewicz, Mariusz Olbromski, Artur Wilgucki. Collaborators included Jacek Szwic, Halina Zahel, Jan Musiał, Marek Horwat, Mirosław Kocoł, Mariusz Grzęda.

"
Interviews

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"
Publications

The First General Meeting of Delegates of the NSZZ "Solidarity "of the Przemyśl Province in 1981 Artur Brożyniak

"

"Views of Przemysl" was a monthly magazine published by the Przemysl Cultural Society from December 1989 to April 1993. Team

"
Cultural Attic

"We published "Cultural Attic" in Przemysl since 1988, in home publishing, with a circulation of 100 copies of the first issue. Its purpose was to document meetings, discussions, events

"

INTRODUCTION The attic is associated with a mysterious place, somewhat hidden from the casual visitor. At the same time it arouses curiosity about what it hides, it is a promise of something forbidden, an oasis of things, thoughts,

"
Memories

Andrzej Koperski

W bardzo trudnym  powojennym okresie w  rodzinnym domu, w szkole, najważniejszym pouczeniem wychowawczym było: żyj w prawdzie, bądź sprawiedliwy i wrażliwy na drugich, odważnie głoś swoje zdanie, abyś żył w wolnośc

"

Autoportret Helen

Różne i pokrętne są drogi dzieł sztuki zanim trafią do jakiejś kolekcji – to stara, banalna prawda. Na wystawę środowiska kultury niezależnej „spotkań strychowych”, otwartą

"

Jan Jarosz

It is difficult to avoid the suspicion of wanting to join the ranks of self-aggrandizers who, bending history a bit, want to put on the robes of a hero. Since in those very days I was a person

"

Site visit counter

N/A
Skip to content