archivio della libertà

Przemyśl e la regione

1967-1997

attività di opposizione e iniziative dei cittadini

La storia
Dall'editore
La storia
La storia
Dall'editore

Cari lettori Vi presentiamo la prima edizione del portale web Freedom Archive. Le parole chiave sono: opposizione, libertà, solidarietà, patriottismo, cultura indipendente, lotta, conservatorismo, sacrificio, giustizia, umanità, filosofia.

"

Cari lettori Vi presentiamo la prima edizione del portale web Freedom Archive. Le parole chiave sono: opposizione, libertà, solidarietà, patriottismo, cultura indipendente, lotta, conservatorismo, sacrificio, giustizia, umanità, filosofia.

"
Dall'editore

Cari lettori Vi presentiamo la prima edizione del portale web Freedom Archive. Le parole chiave sono: opposizione, libertà, solidarietà, patriottismo, cultura indipendente, lotta, conservatorismo, sacrificio, giustizia, umanità, filosofia.

"
In primo piano

Ks. Jan Pępek

 „Dla mnie, młodego księdza, to było wielkie przeżycie” (Wywiad z ks. Janem Pępkiem, byłym kapelanem „Solidarności” w Przemyślu) Jacek Borzęcki: -Jak to się stało, że młody wikariusz z przemyskiej parafii na Kmieciach został kapelanem podziemnej „Solidarności”? Ks. Jan Pępek: -To

"

Andrzej Koperski

W bardzo trudnym powojennym okresie w rodzinnym domu, w szkole, najważniejszym pouczeniem wychowawczym było: żyj w prawdzie, bądź sprawiedliwy i wrażliwy na drugich, odważnie głoś swoje zdanie, abyś żył w wolnośc

"
Interviste
Pubblicazioni
In primo piano

Krzysztof Dybciak

Przyjąłem propozycję napisania niniejszego tekstu, żywiąc nadzieję, iż moje wspomnienia o ludziach i sprawach

"

Andrzej Mazur

Nel marzo 2008, il Presidente Lech Kaczyński ha organizzato una commemorazione del 40° anniversario del marzo 1968.

"

Krzysztof Dybciak

Przyjąłem propozycję napisania niniejszego tekstu, żywiąc nadzieję, iż moje wspomnienia o ludziach i sprawach

"

Andrzej Mazur

Nel marzo 2008, il Presidente Lech Kaczyński ha organizzato una commemorazione del 40° anniversario del marzo 1968.

"
Interviste
Pubblicazioni

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"

La prima riunione generale dei delegati del sindacato solidale della regione di Przemysl nel 1981 Artur Brożyniak

"

"Vedute di Przemysl" è stata una rivista mensile pubblicata dalla Società culturale di Przemysl dal dicembre 1989 all'aprile 1993. Squadra

"

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"

La prima riunione generale dei delegati del sindacato solidale della regione di Przemysl nel 1981 Artur Brożyniak

"

"Vedute di Przemysl" è stata una rivista mensile pubblicata dalla Società culturale di Przemysl dal dicembre 1989 all'aprile 1993. Il team editoriale era composto da: Dorota Mech, Andrzej Cieszyński (pagina grafica), Ryszard Głowacki, Zygmunt Grzesiak, Jan Jarosz, Marek Kuchciński, Józef Kurylak, Wojciech Mikuła, Paweł Niemkiewicz, Mariusz Olbromski, Artur Wilgucki. Tra i collaboratori figurano Jacek Szwic, Halina Zahel, Jan Musiał, Marek Horwat, Mirosław Kocoł, Mariusz Grzęda.

"
Interviste

Krzysztof Szczurko

Aleksander Busz: Panie Krzysztofie, proszę opowiedzieć naszym czytelnikom Pana historię związaną z czasami PRL-u. Jak Pan pamięta tamten czas? Krzysztof Szczurko: W 1998 roku wyprowadziłem się z Przemyśla do takiej magicznej wioski pod nazwą  Cieszyna w  Gminie Frysztak, w powiecie strzyżowskim. To jest

"

Maciej Szymanowski

Wywiad z Maciejem Szymanowskim, historykiem i hungarystą, wykładowcą Katolickiego Uniwersytetu w Budapeszcie, dziennikarzem (m.in. byłym redaktorem czeskiego tygodnika „Respekt”), dyplomatą, byłym dyrektorem Instytutów Polskich w Budapeszcie i Pradze, aktualnie członkiem Rady Programowej Instytutu Europy Środkowej, oraz dyrektorem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej

"
Pubblicazioni

La prima riunione generale dei delegati del sindacato solidale della regione di Przemysl nel 1981 Artur Brożyniak

"

"Vedute di Przemysl" è stata una rivista mensile pubblicata dalla Società culturale di Przemysl dal dicembre 1989 all'aprile 1993. Squadra

"
La soffitta culturale

"Abbiamo pubblicato lo Strych culturale a Przemyśl a partire dal 1988, come pubblicazione domestica, con una tiratura di 100 copie del primo numero. Il suo scopo era quello di documentare incontri, discussioni, eventi

"

INTRODUZIONE La soffitta è associata a un luogo misterioso, un po' nascosto al visitatore occasionale. Allo stesso tempo, suscita curiosità per ciò che nasconde; è una promessa di qualcosa di proibito, un'oasi di cose, di pensieri,

"
I ricordi

Andrzej Koperski

W bardzo trudnym  powojennym okresie w  rodzinnym domu, w szkole, najważniejszym pouczeniem wychowawczym było: żyj w prawdzie, bądź sprawiedliwy i wrażliwy na drugich, odważnie głoś swoje zdanie, abyś żył w wolnośc

"

Autoportret Helen

Różne i pokrętne są drogi dzieł sztuki zanim trafią do jakiejś kolekcji – to stara, banalna prawda. Na wystawę środowiska kultury niezależnej „spotkań strychowych”, otwartą

"

Jan Jarosz

È difficile evitare il sospetto di volersi unire alla schiera degli autocelebrativi che, piegando un po' la storia, vogliono indossare i panni dell'eroe. Perché proprio in quel periodo ero una persona

"

Krzysztof Dybciak

Ho accettato l'offerta di scrivere questo testo nella speranza che i miei ricordi di persone e questioni

"

Contatore dei visitatori

N/D
Vai al contenuto