archive of freedom

The land of Przemysl and the region

1967-1997

opposition activities and civic initiatives

cz. I

History
From the Editor
History
History
From the Editor

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Współczesny Przemyśl należy do niepospolitych miast Rzeczypospolitej. nie tylko dlatego, że w pojałtańskiej rzeczywistości realnie symbolizuje i przypomina współczesnym południowo-wschodnie Kresy, do których zawsze przynależał, ale także

"

Szanowni Czytelnicy! Oddajemy Państwu pierwszą redakcję portalu internetowego

"

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Współczesny Przemyśl należy do niepospolitych miast Rzeczypospolitej. nie tylko dlatego, że w pojałtańskiej rzeczywistości realnie symbolizuje i przypomina współczesnym południowo-wschodnie Kresy, do których zawsze przynależał, ale także dlatego,

"

Szanowni Czytelnicy! Oddajemy Państwu pierwszą redakcję portalu internetowego

"

HISTORY - A postwar portrait of opposition Przemysl

Współczesny Przemyśl należy do niepospolitych miast Rzeczypospolitej. nie tylko dlatego, że w pojałtańskiej rzeczywistości realnie symbolizuje i przypomina współczesnym południowo-wschodnie Kresy, do których zawsze przynależał, ale także

"
From the Editor

Szanowni Czytelnicy! Oddajemy Państwu pierwszą redakcję portalu internetowego

"
Featured
Interviews
Publications
Featured
Interviews
Publications

Jerzy Bonarek "Canary"

The conversation took place at the Libera Café in Przemyśl, which my interviewee has co-owned for years. It was here not far away, literally a few tenements away, that the first bookstore was located, which they ran together with their wife Beata and their partners: the Mikuł couple. It was in an apartment building,

"

Jan Karus

From the ENCYCLOPEDIA SOLIDARITY IPN Jan Karuś, born September 16, 1941 in Tapin near Jaroslaw. Graduated from ZSZ in Jaroslaw (1958).1958-1961, 1963-1966, 1973-1975 worked on his parents' farm, 1961-1963 military servicehttps://encysol.pl/es/encyklopedia/biogramy/23195,Karus-Jan.html .Jan Karuś (Farmer from the village of Tapin in the municipality of Rokietnica, in the district (former province) of Przemysl. Prominent

"

Artur Brożyniak, I Walne Zebranie Delegatów NSZZ „Solidarność”

"

„Spojrzenia Przemyskie” były miesięcznikiem wydawanym przez

"

Jerzy Bonarek "Canary"

The conversation took place at the Libera Café in Przemyśl, which my interviewee has co-owned for years. It was here not far away, literally a few tenements away, that the first bookstore was located, which they ran together with their wife Beata and their partners: the Mikuł couple. It was in an apartment building,

"

Jan Karus

From the ENCYCLOPEDIA SOLIDARITY IPN Jan Karuś, born September 16, 1941 in Tapin near Jaroslaw. Graduated from ZSZ in Jaroslaw (1958).1958-1961, 1963-1966, 1973-1975 worked on his parents' farm, 1961-1963 military servicehttps://encysol.pl/es/encyklopedia/biogramy/23195,Karus-Jan.html .Jan Karuś (Farmer from the village of Tapin in the municipality of Rokietnica, in the district (former province) of Przemysl. Prominent

"

Artur Brożyniak, I Walne Zebranie Delegatów NSZZ „Solidarność”

"

„Spojrzenia Przemyskie” były miesięcznikiem wydawanym przez

"
Interviews

Jerzy Bonarek "Canary"

The conversation took place at the Libera Café in Przemyśl, which my interviewee has co-owned for years. It was here not far away, literally a few tenements away, that the first bookstore was located, which they ran together with their wife Beata and their partners: the Mikuł couple. It was in an apartment building,

"

Jan Karus

From the ENCYCLOPEDIA SOLIDARITY IPN Jan Karuś, born September 16, 1941 in Tapin near Jaroslaw. Graduated from ZSZ in Jaroslaw (1958).1958-1961, 1963-1966, 1973-1975 worked on his parents' farm, 1961-1963 military servicehttps://encysol.pl/es/encyklopedia/biogramy/23195,Karus-Jan.html .Jan Karuś (Farmer from the village of Tapin in the municipality of Rokietnica, in the district (former province) of Przemysl. Prominent

"
Publications

Artur Brożyniak, I Walne Zebranie Delegatów NSZZ „Solidarność”

"

„Spojrzenia Przemyskie” były miesięcznikiem wydawanym przez

"
Cultural Attic

"We published "Cultural Attic" in Przemysl since 1988, in home publishing, with a circulation of 100 copies of the first issue. Its purpose was to document meetings, discussions, events

"

INTRODUCTION The attic is associated with a mysterious place, somewhat hidden from the casual visitor. At the same time it arouses curiosity about what it hides, it is a promise of something forbidden, an oasis of things, thoughts,

"
Memories

Site visit counter

N/A
Skip to content